Диалоги В ОТЕЛЕ на английском языке с переводом

Интернет

Бронирование отеля / бронирование номера в отеле – диалоги на английском.

бронирование номера в гостинице на английском языке

ДИАЛОГ 1. Бронирование гостиницы

РЕГИСТРАТОР: Здравствуйте, отель Waterside.

КЛИЕНТ: Здравствуйте. Я хотел бы забронировать номер на 3 ночи с 6 марта.

РЕГИСТРАТОР: Да, конечно. Какой номер вы бы хотели?

КЛИЕНТ: Мне нужен двухместный номер. Сколько это будет?

РЕГИСТРАТОР: Двухместный номер стоит 42 доллара за ночь.

КЛИЕНТ: Хорошо, я возьму это.

РЕГИСТРАТОР: Как зовут, пожалуйста?

КЛИЕНТ: Меня зовут Скотт, Нил и Сьюзан.

РЕГИСТРАТОР: А во сколько вы приедете?

КЛИЕНТ: Мы планируем прибыть около 8 часов вечера.

РЕГИСТРАТОР: Очень хорошо. Мы подготовим для вас вашу комнату.

КЛИЕНТ: Хорошо. Спасибо.

РЕГИСТРАТОР: Спасибо, что позвонили в отель Waterside.

ПЕРЕВОД ДИАЛОГА

Администратор: Здравствуйте, отель Waterside.

Клиент: Здравствуйте. Я хотел забронировать номер на 3 ночи, начиная с 6 марта.

Администратор: Да, конечно. Какую комнату вы бы хотели?

Клиент: Мне нужен двухместный номер. Сколько это будет стоить?

Администратор: Двухместный номер стоит $ 42.00 за ночь.

Клиент: Ну, я хочу заказать его.

Администратор: На кого бронировать?

Клиент: Скотт, Нил и Сьюзан.

Администратор: Сколько вы планируете приехать?

Клиент: Мы планируем прибыть около 8:00 вечера.

Администратор: Отлично. К этому времени ваша комната будет готова.

Клиент: Отлично. Спасибо.

Администратор: Спасибо, что позвонили в отель Waterside.

ДИАЛОГ 2. Оговорка

КЛИЕНТ: Здравствуйте, я хочу забронировать номер в отеле.

РЕГИСТРАТОР: Никаких проблем. Можно ваше полное имя, пожалуйста?

КЛИЕНТ: Конечно, Джон Мюллер.

РЕГИСТРАТОР: Здравствуйте, мистер Мюллер. Я Мишель, к вашим услугам. Когда вам нужна комната?

КЛИЕНТ: Я планирую быть там с 14 по 17 июня.

РЕГИСТРАТОР: У нас новые цены на номера, сэр. Будет ли это приемлемо для вас?

КЛИЕНТ: Конечно, это зависит от цены. Что это такое?

РЕГИСТРАТОР: 308 долларов за ночь.

КЛИЕНТ: У меня нет проблем с этим.

РЕГИСТРАТОР: Отлично! Вы предпочитаете курить или не курить?

КЛИЕНТ: Определенно для некурящих. Я не могу справиться с этим запахом.

РЕГИСТРАТОР: Для некурящих. А теперь можно кровать размера «queen-size?

КЛИЕНТ: Нет проблем.

РЕГИСТРАТОР: Отлично, мистер Мюллер. Ваше бронирование подтверждено. Теперь мне нужен только твой номер телефона.

КЛИЕНТ: Конечно! Это 626-555-1739.

РЕГИСТРАТОР: Большое спасибо, мистер Мюллер. Мы с нетерпением ждем встречи с вами!

ПЕРЕВОД ДИАЛОГА

Клиент: Здравствуйте, я хочу забронировать номер в отеле.

Администратор: Нет проблем. Ваше полное имя, пожалуйста?

Клиент: Джон Мюллер.

Администратор: Здравствуйте, господин Мюллер. Я Мишель, к вашим услугам. Когда вам нужна комната?

Клиент: Я планирую остаться у вас с 14 по 17 июня.

Администратор: У нас обновилиси цены на номер, сэр. Это вас устраивает?

Клиент: Зависит от цены, конечно. Сколько стоит номер?

Администратор: 308 долларов за ночь.

Клиент: Нет проблем.

Администратор: Отлично! У вас есть номер для курящих или некурящих?

Клиент: Однозначно для некурящих. Терпеть не могу запах табака.

Администратор: Ну, для некурящих. Кровать в номере большая, хорошо?

Клиент: Никаких проблем.

Администратор: Отлично, мистер Мюллер. Ваш номер забронирован. Теперь мне нужен только твой номер телефона.

Клиент: Конечно! 626-555-1739.

Администратор: Большое спасибо, мистер Мюллер. Мы с нетлением ждем встречи с вами!

Образец письма в отель на английском

Получение подтверждения бронирования, сделанного через посредника сайта.
Уважаемый Господин или Госпожа,
Я забронировал номер в вашем отеле через www.hotttel.com
Мой номер бронирования: 5568
ФИО: Иванова Ольга
Электронная почта: olgaf@example.com
Дата прибытия: 06.01.2018
Дата выезда: 06.10.2018
Тип номера: Апартаменты с 2 спальнями (для некурящих)
Пожалуйста, проверьте эту информацию и отправьте мне подтверждение моего бронирования по электронной почте.
Обратите внимание, что это будет позднее прибытие. Мы хотели бы зарегистрироваться в 22:00
Спасибо за ваше сотрудничество.
С наилучшими пожеланиями,
Иванова Ольга

Перевод письма о бронировании

Уважаемый джентльмен или леди!
Мы забронировали номер в вашем отеле через сайт www.hotttel.com
Номер бронирования: 5568
Имя: Иванова Ольга
Электронная почта: olgaf@example.com
Дата заезда: 01.06.2018
Дата выезда: 10.06.2018
Тип номера: двухместный (для некурящих)
Прошу вас проверить эту информацию и отправить подтверждение бронирования на мой электронный адрес.
Сообщаю вам, что у нас будет поздний заезд. Мы хотели бы заселиться в 10 часов вечера.
Спасибо за ваше сотрудничество
С наилучшими пожеланиями,
Иванова Ольга

Читайте также: Как перейти в начало диалога в ВК с компьютера и телефона

Заселение в отель / регистрация в отеле – диалоги с переводом

заселение в отель диалог на английском языке

ДИАЛОГ 1. Регистрация

РЕГИСТРАТОР: Добро пожаловать в «Travelodge». Я могу вам помочь?

КЛИЕНТ: Я хотел бы зарегистрироваться. У меня есть бронь.

РЕГИСТРАТОР: Как вас зовут, пожалуйста?

КЛИЕНТ: Эндрю Свенсон.

РЕГИСТРАТОР: Да, мистер Свенсон. Вы просили одноместный номер на четыре ночи, верно?

КЛИЕНТ: Да, верно.

РЕГИСТРАТОР: Не могли бы вы заполнить регистрационную форму, пожалуйста. Спасибо. Номер вашей комнаты 1409. Вот ваш ключ. Наслаждайтесь пребыванием в «Travelodge». Вам нужна помощь с вашими сумками?

КЛИЕНТ: Нет, спасибо, у меня только один. Я могу управлять.

ПЕРЕВОД ДИАЛОГА

Администратор: Добро пожаловать в отель «Travelodge». Чем я могу вам почел?

Клиент: Я хотел успокоиться. У меня забронированный номер.

Регистратор: Как вас зовут?

Клиент: Эндрю Суонсон.

Администратор: Да, мистер Свенсон. Вы забронировали одноместный номер на четыре ночи, верно?

Клиент: Да, все верно.

Регистрант: Пожалуйста, заполните регистрационную форму. Спасибо. Ваш номер 1409. Вот ваш ключ. Приятного пребывания в «Travelodge». Вам нужна помощь с багажом?

Клиент: Нет, спасибо, у меня только один чемодан. Я справлюсь.

Диалог 2. Регистрация

КЛИЕНТ: У меня есть бронь на имя Мюллер.

РЕГИСТРАТОР: Могу я увидеть ваше удостоверение личности, сэр?

КЛИЕНТ: Конечно! Позвольте мне вытащить его из моего кошелька.

РЕГИСТРАТОР: Спасибо, сэр. У вас есть кредитная карта, сэр?

КЛИЕНТ: Да, конечно. Американ Экспресс подойдет?

РЕГИСТРАТОР: Простите, сэр. Только VISA или MasterCard.

КЛИЕНТ: В таком случае вот моя ВИЗА.

РЕГИСТРАТОР: Спасибо. Номер вашей комнаты 507, двуспальная кровать, для некурящих. Это приемлемо для вас, сэр?

КЛИЕНТ: Да, мне легко угодить.

РЕГИСТРАТОР: Очень хорошо. Вот ключ от вашей комнаты, сэр. Если вам что-то нужно, пожалуйста, наберите 0.

ПЕРЕДАЧА ИНФЕКЦИИ

Клиент: У меня забронирован номер на фамилию Мюллер.

Администратор: Могу ли я получить на устройство ваше подтверждение (паспорт), сэр?

Клиент: Конечно! Помогите мне достать его из бумажника.

Администратор: Спасибо. У вас есть кредитная карта, сэр?

Клиент: Да, конечно. Будет ли работать Американ Экспресс?

Администратор: Простите, сэр. Только VISA или MasterCard.

Клиент: В таком случае это VISA.

Администратор: Спасибо. Ваш номер 507, для некурящих, большая двуспальная кровать. Подойдет?

Клиент: Да, мне легко угодить.

Администратор: Очень хорошо. Это ключ к вашему номеру, сэр. Если вам что-то нужно, введите 0.

Уточняем информацию в письме

Иногда важно уточнить детали перед бронированием номера в гостинице. Например, можно ли поселиться в отеле с животными, количество звезд в отеле или узнать о наличии парковки, все это можно сделать с помощью следующих фраз:

Сколько звезд у отеля? — Сколько звезд в отеле?
Отель в центре города?
Как далеко отель от…? — Как далеко находится отель от…?
Вы разрешаете размещение с домашними животными? — Можно ли поселиться с домашним животным?
У вас есть подъезд для инвалидных колясок? — У вас есть вход для внимальной колесницы?
У вас есть парковка? — У вас есть автомобильная стоянка?
Есть ли в отеле бассейн/тренажерный зал? — Есть ли в отеле бассейн/тренажерный зал?

Условия пребывания в отеле на английском

При бронировании номера в гостинице, как правило, указывают условия проживания, такие как цена за сутки, скидка, включен ли в стоимость завтрак. Если вам необходимо уточнить детали вашего пребывания в отеле, вы можете использовать следующие фразы:
Какова цена за ночь? — Какова цена за 1 ночь?
Завтрак входит в стоимость? — Завтрак включен в стоимость?
Можете ли вы предложить мне какую-либо скидку? — Можно сделать скидку?
В какое время мне нужно выехать? — Во колкой я должнить основнить номер?
Возможна ли поздняя регистрация отъезда? — Можно ли выпустить номер позже?
Не могли бы вы прислать мне несколько фотографий комнаты? — Не могли бы вы прислать мне несколько фотографий номера?

Диалог В ОТЕЛЕ

ДИАЛОГ: Гостиничные услуги

ОБСЛУЖИВАНИЕ: Здравствуйте. Обслуживание номеров.

КЛИЕНТ: Здравствуйте, я звоню из комнаты 113. Я хотел бы заказать ужин.

ОБСЛУЖИВАНИЕ: Что бы вы хотели заказать?

КЛИЕНТ: Я бы хотел ужин из ростбифа с картофельным пюре и зеленой фасолью.

ОБСЛУЖИВАНИЕ НОМЕРОВ: Вы не хотели бы что-нибудь выпить за ужином’?

КЛИЕНТ: Ах, да, большой стакан молока.

ОБСЛУЖИВАНИЕ В НОМЕРЕ: Какой-нибудь десерт?

КЛИЕНТ: Тарелка ванильного мороженого

ОБСЛУЖИВАНИЕ: Спасибо. Мы поднимем его примерно через тридцать минут.

ПЕРЕДАЧА:

Обслуживание номеров: Здравствуйте. Обслуживание номеров.

Клиент: Здравствуйте, я звоню из комнаты 113. Хотел заказать ужин.

Обслуживание номеров: Что бы вы хотели заказать?

Клиент: Я хотел бы в отеле на ужин ростбиф с картофельным пюре и стручковой фасолью.

Обслуживание номеров: Не хотите что нибудь попить?

Клиент: Ах, да, большой стакан молока.

Обслуживание номеров: Как посчитать пуста?

Клиент: Ванильное мороженое.

Обслуживание номеров: Спасибо. Мы вам поужинаем примерно через три минуты.

Заключительная часть письма в отель на английском

В конце письма поблагодарите людей за внимание к вашему письму и укажите свои данные для обратной связи.

Спасибо. — Благодарю Вас.
Искренне Ваш).
Заранее спасибо, — Заранее признетелен.
С уважением,… — С уважением,…
Спасибо за ваше сотрудничество. — Благодарим за сотрудничество.

Отъезд из отеля на английском

Если после бронирования номера у вас изменились планы и вы хотите выехать раньше или, наоборот, продлить срок проживания, чтобы избежать проблем, сообщите о своих планах в отель с помощью следующих фраз:
Я уезжаю на день раньше.
Я уйду рано
Я хотел бы продлить свое пребывание на несколько дней.
Я хотел продлить свое пребывание на несколько дней.

Оцените статью
Блог о Minecraft