- Бронирование отеля / бронирование номера в отеле – диалоги на английском.
- Образец письма в отель на английском
- Перевод письма о бронировании
- Заселение в отель / регистрация в отеле – диалоги с переводом
- Уточняем информацию в письме
- Условия пребывания в отеле на английском
- Диалог В ОТЕЛЕ
- Заключительная часть письма в отель на английском
- Отъезд из отеля на английском
Бронирование отеля / бронирование номера в отеле – диалоги на английском.
ДИАЛОГ 1. Бронирование гостиницы
РЕГИСТРАТОР: Здравствуйте, отель Waterside.
КЛИЕНТ: Здравствуйте. Я хотел бы забронировать номер на 3 ночи с 6 марта.
РЕГИСТРАТОР: Да, конечно. Какой номер вы бы хотели?
КЛИЕНТ: Мне нужен двухместный номер. Сколько это будет?
РЕГИСТРАТОР: Двухместный номер стоит 42 доллара за ночь.
КЛИЕНТ: Хорошо, я возьму это.
РЕГИСТРАТОР: Как зовут, пожалуйста?
КЛИЕНТ: Меня зовут Скотт, Нил и Сьюзан.
РЕГИСТРАТОР: А во сколько вы приедете?
КЛИЕНТ: Мы планируем прибыть около 8 часов вечера.
РЕГИСТРАТОР: Очень хорошо. Мы подготовим для вас вашу комнату.
КЛИЕНТ: Хорошо. Спасибо.
РЕГИСТРАТОР: Спасибо, что позвонили в отель Waterside.
ПЕРЕВОД ДИАЛОГА
Администратор: Здравствуйте, отель Waterside.
Клиент: Здравствуйте. Я хотел забронировать номер на 3 ночи, начиная с 6 марта.
Администратор: Да, конечно. Какую комнату вы бы хотели?
Клиент: Мне нужен двухместный номер. Сколько это будет стоить?
Администратор: Двухместный номер стоит $ 42.00 за ночь.
Клиент: Ну, я хочу заказать его.
Администратор: На кого бронировать?
Клиент: Скотт, Нил и Сьюзан.
Администратор: Сколько вы планируете приехать?
Клиент: Мы планируем прибыть около 8:00 вечера.
Администратор: Отлично. К этому времени ваша комната будет готова.
Клиент: Отлично. Спасибо.
Администратор: Спасибо, что позвонили в отель Waterside.
ДИАЛОГ 2. Оговорка
КЛИЕНТ: Здравствуйте, я хочу забронировать номер в отеле.
РЕГИСТРАТОР: Никаких проблем. Можно ваше полное имя, пожалуйста?
КЛИЕНТ: Конечно, Джон Мюллер.
РЕГИСТРАТОР: Здравствуйте, мистер Мюллер. Я Мишель, к вашим услугам. Когда вам нужна комната?
КЛИЕНТ: Я планирую быть там с 14 по 17 июня.
РЕГИСТРАТОР: У нас новые цены на номера, сэр. Будет ли это приемлемо для вас?
КЛИЕНТ: Конечно, это зависит от цены. Что это такое?
РЕГИСТРАТОР: 308 долларов за ночь.
КЛИЕНТ: У меня нет проблем с этим.
РЕГИСТРАТОР: Отлично! Вы предпочитаете курить или не курить?
КЛИЕНТ: Определенно для некурящих. Я не могу справиться с этим запахом.
РЕГИСТРАТОР: Для некурящих. А теперь можно кровать размера «queen-size?
КЛИЕНТ: Нет проблем.
РЕГИСТРАТОР: Отлично, мистер Мюллер. Ваше бронирование подтверждено. Теперь мне нужен только твой номер телефона.
КЛИЕНТ: Конечно! Это 626-555-1739.
РЕГИСТРАТОР: Большое спасибо, мистер Мюллер. Мы с нетерпением ждем встречи с вами!
ПЕРЕВОД ДИАЛОГА
Клиент: Здравствуйте, я хочу забронировать номер в отеле.
Администратор: Нет проблем. Ваше полное имя, пожалуйста?
Клиент: Джон Мюллер.
Администратор: Здравствуйте, господин Мюллер. Я Мишель, к вашим услугам. Когда вам нужна комната?
Клиент: Я планирую остаться у вас с 14 по 17 июня.
Администратор: У нас обновилиси цены на номер, сэр. Это вас устраивает?
Клиент: Зависит от цены, конечно. Сколько стоит номер?
Администратор: 308 долларов за ночь.
Клиент: Нет проблем.
Администратор: Отлично! У вас есть номер для курящих или некурящих?
Клиент: Однозначно для некурящих. Терпеть не могу запах табака.
Администратор: Ну, для некурящих. Кровать в номере большая, хорошо?
Клиент: Никаких проблем.
Администратор: Отлично, мистер Мюллер. Ваш номер забронирован. Теперь мне нужен только твой номер телефона.
Клиент: Конечно! 626-555-1739.
Администратор: Большое спасибо, мистер Мюллер. Мы с нетлением ждем встречи с вами!
Образец письма в отель на английском
Получение подтверждения бронирования, сделанного через посредника сайта.
Уважаемый Господин или Госпожа,
Я забронировал номер в вашем отеле через www.hotttel.com
Мой номер бронирования: 5568
ФИО: Иванова Ольга
Электронная почта: olgaf@example.com
Дата прибытия: 06.01.2018
Дата выезда: 06.10.2018
Тип номера: Апартаменты с 2 спальнями (для некурящих)
Пожалуйста, проверьте эту информацию и отправьте мне подтверждение моего бронирования по электронной почте.
Обратите внимание, что это будет позднее прибытие. Мы хотели бы зарегистрироваться в 22:00
Спасибо за ваше сотрудничество.
С наилучшими пожеланиями,
Иванова Ольга
Перевод письма о бронировании
Уважаемый джентльмен или леди!
Мы забронировали номер в вашем отеле через сайт www.hotttel.com
Номер бронирования: 5568
Имя: Иванова Ольга
Электронная почта: olgaf@example.com
Дата заезда: 01.06.2018
Дата выезда: 10.06.2018
Тип номера: двухместный (для некурящих)
Прошу вас проверить эту информацию и отправить подтверждение бронирования на мой электронный адрес.
Сообщаю вам, что у нас будет поздний заезд. Мы хотели бы заселиться в 10 часов вечера.
Спасибо за ваше сотрудничество
С наилучшими пожеланиями,
Иванова Ольга
Читайте также: Как перейти в начало диалога в ВК с компьютера и телефона
Заселение в отель / регистрация в отеле – диалоги с переводом
ДИАЛОГ 1. Регистрация
РЕГИСТРАТОР: Добро пожаловать в «Travelodge». Я могу вам помочь?
КЛИЕНТ: Я хотел бы зарегистрироваться. У меня есть бронь.
РЕГИСТРАТОР: Как вас зовут, пожалуйста?
КЛИЕНТ: Эндрю Свенсон.
РЕГИСТРАТОР: Да, мистер Свенсон. Вы просили одноместный номер на четыре ночи, верно?
КЛИЕНТ: Да, верно.
РЕГИСТРАТОР: Не могли бы вы заполнить регистрационную форму, пожалуйста. Спасибо. Номер вашей комнаты 1409. Вот ваш ключ. Наслаждайтесь пребыванием в «Travelodge». Вам нужна помощь с вашими сумками?
КЛИЕНТ: Нет, спасибо, у меня только один. Я могу управлять.
ПЕРЕВОД ДИАЛОГА
Администратор: Добро пожаловать в отель «Travelodge». Чем я могу вам почел?
Клиент: Я хотел успокоиться. У меня забронированный номер.
Регистратор: Как вас зовут?
Клиент: Эндрю Суонсон.
Администратор: Да, мистер Свенсон. Вы забронировали одноместный номер на четыре ночи, верно?
Клиент: Да, все верно.
Регистрант: Пожалуйста, заполните регистрационную форму. Спасибо. Ваш номер 1409. Вот ваш ключ. Приятного пребывания в «Travelodge». Вам нужна помощь с багажом?
Клиент: Нет, спасибо, у меня только один чемодан. Я справлюсь.
Диалог 2. Регистрация
КЛИЕНТ: У меня есть бронь на имя Мюллер.
РЕГИСТРАТОР: Могу я увидеть ваше удостоверение личности, сэр?
КЛИЕНТ: Конечно! Позвольте мне вытащить его из моего кошелька.
РЕГИСТРАТОР: Спасибо, сэр. У вас есть кредитная карта, сэр?
КЛИЕНТ: Да, конечно. Американ Экспресс подойдет?
РЕГИСТРАТОР: Простите, сэр. Только VISA или MasterCard.
КЛИЕНТ: В таком случае вот моя ВИЗА.
РЕГИСТРАТОР: Спасибо. Номер вашей комнаты 507, двуспальная кровать, для некурящих. Это приемлемо для вас, сэр?
КЛИЕНТ: Да, мне легко угодить.
РЕГИСТРАТОР: Очень хорошо. Вот ключ от вашей комнаты, сэр. Если вам что-то нужно, пожалуйста, наберите 0.
ПЕРЕДАЧА ИНФЕКЦИИ
Клиент: У меня забронирован номер на фамилию Мюллер.
Администратор: Могу ли я получить на устройство ваше подтверждение (паспорт), сэр?
Клиент: Конечно! Помогите мне достать его из бумажника.
Администратор: Спасибо. У вас есть кредитная карта, сэр?
Клиент: Да, конечно. Будет ли работать Американ Экспресс?
Администратор: Простите, сэр. Только VISA или MasterCard.
Клиент: В таком случае это VISA.
Администратор: Спасибо. Ваш номер 507, для некурящих, большая двуспальная кровать. Подойдет?
Клиент: Да, мне легко угодить.
Администратор: Очень хорошо. Это ключ к вашему номеру, сэр. Если вам что-то нужно, введите 0.
Уточняем информацию в письме
Иногда важно уточнить детали перед бронированием номера в гостинице. Например, можно ли поселиться в отеле с животными, количество звезд в отеле или узнать о наличии парковки, все это можно сделать с помощью следующих фраз:
Сколько звезд у отеля? — Сколько звезд в отеле?
Отель в центре города?
Как далеко отель от…? — Как далеко находится отель от…?
Вы разрешаете размещение с домашними животными? — Можно ли поселиться с домашним животным?
У вас есть подъезд для инвалидных колясок? — У вас есть вход для внимальной колесницы?
У вас есть парковка? — У вас есть автомобильная стоянка?
Есть ли в отеле бассейн/тренажерный зал? — Есть ли в отеле бассейн/тренажерный зал?
Условия пребывания в отеле на английском
При бронировании номера в гостинице, как правило, указывают условия проживания, такие как цена за сутки, скидка, включен ли в стоимость завтрак. Если вам необходимо уточнить детали вашего пребывания в отеле, вы можете использовать следующие фразы:
Какова цена за ночь? — Какова цена за 1 ночь?
Завтрак входит в стоимость? — Завтрак включен в стоимость?
Можете ли вы предложить мне какую-либо скидку? — Можно сделать скидку?
В какое время мне нужно выехать? — Во колкой я должнить основнить номер?
Возможна ли поздняя регистрация отъезда? — Можно ли выпустить номер позже?
Не могли бы вы прислать мне несколько фотографий комнаты? — Не могли бы вы прислать мне несколько фотографий номера?
Диалог В ОТЕЛЕ
ДИАЛОГ: Гостиничные услуги
ОБСЛУЖИВАНИЕ: Здравствуйте. Обслуживание номеров.
КЛИЕНТ: Здравствуйте, я звоню из комнаты 113. Я хотел бы заказать ужин.
ОБСЛУЖИВАНИЕ: Что бы вы хотели заказать?
КЛИЕНТ: Я бы хотел ужин из ростбифа с картофельным пюре и зеленой фасолью.
ОБСЛУЖИВАНИЕ НОМЕРОВ: Вы не хотели бы что-нибудь выпить за ужином’?
КЛИЕНТ: Ах, да, большой стакан молока.
ОБСЛУЖИВАНИЕ В НОМЕРЕ: Какой-нибудь десерт?
КЛИЕНТ: Тарелка ванильного мороженого
ОБСЛУЖИВАНИЕ: Спасибо. Мы поднимем его примерно через тридцать минут.
ПЕРЕДАЧА:
Обслуживание номеров: Здравствуйте. Обслуживание номеров.
Клиент: Здравствуйте, я звоню из комнаты 113. Хотел заказать ужин.
Обслуживание номеров: Что бы вы хотели заказать?
Клиент: Я хотел бы в отеле на ужин ростбиф с картофельным пюре и стручковой фасолью.
Обслуживание номеров: Не хотите что нибудь попить?
Клиент: Ах, да, большой стакан молока.
Обслуживание номеров: Как посчитать пуста?
Клиент: Ванильное мороженое.
Обслуживание номеров: Спасибо. Мы вам поужинаем примерно через три минуты.
Заключительная часть письма в отель на английском
В конце письма поблагодарите людей за внимание к вашему письму и укажите свои данные для обратной связи.
Спасибо. — Благодарю Вас.
Искренне Ваш).
Заранее спасибо, — Заранее признетелен.
С уважением,… — С уважением,…
Спасибо за ваше сотрудничество. — Благодарим за сотрудничество.
Отъезд из отеля на английском
Если после бронирования номера у вас изменились планы и вы хотите выехать раньше или, наоборот, продлить срок проживания, чтобы избежать проблем, сообщите о своих планах в отель с помощью следующих фраз:
Я уезжаю на день раньше.
Я уйду рано
Я хотел бы продлить свое пребывание на несколько дней.
Я хотел продлить свое пребывание на несколько дней.